+0

Hi,

I know that when somebody’s ‘full of beans’, they’re very enthusiastic and they have a lot of energy.

Can it also be used for a dog who’s running around and not listening to me when I call her?

Thank you.

+0

Yes, you could use the expression to describe an energetic dog. (It doesn't specifically mean inattentive to calls.)

+0
Ann225I know that when somebody’s ‘full of beans’, they’re very enthusiastic and they have a lot of energy.

Emotion: surprise

I never knew that. Obviously, it's a British meaning.

US : not correct or truthful : full of nonsense
If that's what he's been saying, then he's full of beans.

CJ

Students: We have free audio pronunciation exercises.
+0
Ann225I know that when somebody’s ‘full of beans’, they’re very enthusiastic and they have a lot of energy.

If I eat a lot of beans, that is not the end result. [:}]

In American English, "full of beans" means that he doesn't know what he's talking about.

Comments  
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?

Thank you.

Do you have an expression for a dog who’s not only energetic but also misbehaves?

Ann225

Thank you.

Do you have an expression for a dog who’s not only energetic but also misbehaves?

I do not. I think you want something more interesting than "overactive dog" or "bad dog". Emotion: big smile

CJ

Ann225

Thank you.

Do you have an expression for a dog who’s not only energetic but also misbehaves?

Rambunctious.

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
 AlpheccaStars's reply was promoted to an answer.