+0
Hi

Is it a good sentence: "God willing I hope to meet you sometime in the future" Can I also write "If God permits"

thanks
Comments  
G'day Newguest,

I think that it needs a comma thus;

God willing, I hope to meet you sometime in the future.

This is a contraction of the full meaning which is;

If God is willing, I hope to meet you sometime in the future.

Your construction sounds fine.

Stannum
Thanks

How about "If God permits" is it also OK?

By the way, is it also alright to write "I hope to meet you sometime in the future, God willing"
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
I believe so.

Stannum
thanks
If you say "god willing" assumes that you will be reunited if that is the will of God.
If you say "god permits" initially assumes that this is just your desire.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
If Jesus chooses to or not it's up to him

The common expression is 'God willing'.