What is the difference between 'happy for' and 'happy about'? Please give some examples.

Is 'happy for you' common in AmE or BrE?


1 2

To be happy about = satisfied with
is about subjects, matters, situations
She chose to leave, and I sincerely think she is happy about her
. I personally am therefore happy for her. If someone finds a
newsgroup stressful, there is no sense in staying.

Not to mention that Google isn't all that happy about
being told
to search for "if'n."

I'm not happy about added pressure


To be happy for
is many times about people
as in
happy for you,
it can also mean thankful for, as in:
many people are happy for whatever help they can get

What are we happy for today? (what are the reasons for us being happy today?)

Indicating duration:
may you both be happy for a very long time


I'm happy for you to disagree, as long as you don't attempt to prescribe
your version [I have no objection to your disagreeing with me]
Also, while I can't speak for BrE, "I'm happy for you" is very common in American English.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Hi guys,

I'd say a simple way to look at I'm happy for you is that I'm happy that you are happy.

Best wishes, Clive
Even better: «If I were you I would be happy».

EDIT: Marius Hancu: I was wrong, ofc.
Ant_222Even better: «If I were you I would be happy».
Not the same meaning.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
and how about 'happy with' ?

Is this the same meaning as happy about?

These prepositions get a bit subtle. These expressions can often be interchanged, but here are a couple of comments.

I'm happy about your new job. Sounds OK

I'm happy with your new job. Sounds a little odd, because your new job does not directly affect me.

I'm happy about my new job. Sounds OK

I'm happy with my new job. Sounds OK, because my new job directly affects me.

Best wishes, Clive
'May you both be happy for a very long time.'

I agree that for indicates duration in this sentence but it belongs to the expression for a very long time and thus has nothing to do with happy.

Other examples:
I have known him for a very long time.
I won't see him for a very long time.
He has been ill for a very long time.

For can often be left out in similar expressions: He has been here (for) two weeks.

By the way, I must congratulate all the active members of this forum. You are doing a great job answering lots and lots of questions of all kinds. Sometimes the English they are written in is virtually indecipherable to me and the grammatical terms used make little sense, and yet you come up with very good answers.

I am new here and would appreciate it if someone could tell me how old this forum is and how it got started.
Keep up the good work!
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Show more