+0
Read this conversation. I think it's wrong :

A customer is asking about a free newspaper (The Sun) to a worker at a USA-based convenience shop (7-11)

Customer : Got The Sun or not?

Worker : No. It's out of stock. / Other worker : No. Finished already

Customer : How come not got? / Other customer : How come don't have? / Customer : How come don't got?

Worker : You come late today. It's finish already.

Hmmm Malaysians always make me confuse (I'm Malaysian but I learn and use British English). Someone please help me to correct the conversation. Maybe I won't be confused anymore and will help them Emotion: stick out tongue
Comments  
I am not a native speaker and I am still learning.

but I think I know how to edit the conversation to you.

Customer:- Is there The Sun newspaper?
Worker:- No, it's out of stock.
Other worker:- No, it has already finished.
Customer:- How come you don't have it?
Worker:- You came late today, it has already finished.

I'm a native speaker. This is realistic (colloquial) English:

Customer:- Got The Sun or not?
Worker:- No, it's out of stock.
Other worker:- No, it's sold out.
Customer:- How come you don't have it?
Worker:- You came late today; it's already gone.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
What about 'It has already finished'? Is it correct?

and also 'Have u (still) got The Sun?'?

and also 'You still have The Sun?'?
Well, one more (BrE) version won't hurt:

______________________________

Customer: The Sun, please.

Worker : Sorry, we've sold out.

Customer: Sold out? How come?

Worker: You're too late, mate. You're always too late. Every day I tell you: if you want The Sun, you're going to have to get here earlier.

Customer: Earlier? It's only half past eight!

Worker: Exactly. We were all sold out by seven. You're going to have to set your alarm clock for a bit earlier, mate.

Customer: Well, what have you got?

Worker: I can do you a nice Telegraph.

Customer: Go on, then. I suppose it'll have to be the Telegraph again...

____________________________

MrP
Hi guys,

Well, these corrections are all well and good. However, I think that if people in Malaysia are communicating successfully in this way then that's fine. It's certainly different and fun to look at, but I'd hesitate to say it 'needs' correction.

I really admire the phrase 'How come not got?' I think I might start using this in some situations.

Best wishes,

Clive
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies


Customer: Well, what have you got?

Worker: I can do you a nice Telegraph.

How about:-

Customer: Well, what have you got?

Worker: How would you do with another popular paper? I can do you a nice Telegraph.
I forgot to tell you guys that 'Sold out' cannot be used Emotion: smile Because the newspapers are FREE Emotion: smile hehehe
HaffiezMikeI forgot to tell you guys that 'Sold out' cannot be used Emotion: smile Because the newspapers are FREE Emotion: smile hehehe
The Sun? Free? Not in England.

It's almost half a nicker. Emotion: smile

MrP
Students: We have free audio pronunciation exercises.