+0
Hello all.

Could you check my translation of this title:

«Automaded workspace of a railway station's dispatcher»?

I'd prefer "dispatcher's workspace" but then I don't know where to put "automated".

Need suggections as to possible improvements.

Anton
Comments  
Hi,

Could you check my translation of this title:

«Automaded workspace of a railway station's dispatcher»?

I'd prefer "dispatcher's workspace" but then I don't know where to put "automated".

Need suggections as to possible improvements.


Your title will be easier to understand if you use a verb form.

eg «Automating a railway station dispatcher's workspace».

Best wishes, Clive
i
Clive:

Thanks for this, but I'm afraid it may be perceived as a modification of an already exisiting workspace (may it not?). I am not sure it'll sound right, because it is the development of a new workspace (from scratch) that is in focus of the article.

But anyway, it's a nice alternative I didn't even think about!
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hi,

«Automaded workspace of a railway station's dispatcher»


Well, that just shows how unclear the meaning of your original title was.Emotion: smile

How about "Development of a new and automated workspace for a railway dispatcher' ?

Clive
Hello, Clive.

«Well, that just shows how unclear the meaning of your original title was.»

Really??

«Development of a new and automated workspace for a railway dispatcher»

Well, that's longer, but (!) sounds OK to me.

Thank you.

P.S.: And nevertheless I prefer my original version... Maybe it's due to my bad sence of English?
Hi,

I meant that, for example, it didn't say anything about 'new' or 'development'. Emotion: smile

Clive
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Yes, but according to "the politics of the party" one may not call their paper «Development of...», «Research/investigation of...» e.t.c for such titles imply a process, whilst the article treats of the result of developments, researches, investigations...

Not that I am on the "party's" side, but my scientific adviser is. And she tolerates no democracy in her department...

EDIT: I know it's very weird...