+0
"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.
+0
Angliholic"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.
Hi,

For a hit or miss affair, I would not consider it to be a lucky or unlucky affair, unless I am in a casino.Emotion: smile(gambling, to me, tends to associate with the latter).
To me, hit or miss means 50% probability. In the past, the connection was not reliable.

For the stay connected, I agree with you totally.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Comments  
Hoa Thai
Angliholic"Keeping in touch" was a hit or miss affair in the past. Today, friends, families, and business associates can stay connected more easily.

... a lucky or unlucky affair ... keep contact/in touch ...

The second of the above two is how I interpret the first. Correct me if I am wrong. Thanks.

Hi,

For a hit or miss affair, I would not consider it to be a lucky or unlucky affair, unless I am in a casino.Emotion: smile(gambling, to me, tends to associate with the latter).
To me, hit or miss means 50% probability. In the past, the connection was not reliable.

For the stay connected, I agree with you totally.
Thanks, HT.

Got it.

As an aside, do the following do the trick?

"Keeping in touch" was not reliable in the past.

"Keeping in touch" meant 50% possibility in the past.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hi,

The percentage is figurative. I would suggest these alternatives:

"Keeping in touch" was an unreliable affair in the past.
"Keeping in touch" was a low probability affair in the past.

That said, I like 'a hit or miss affair' better. It sounds pleasant to my ears.
Hoa ThaiHi,

The percentage is figurative. I would suggest these alternatives:

"Keeping in touch" was an unreliable affair in the past.
"Keeping in touch" was a low probability affair in the past.

That said, I like 'a hit or miss affair' better. It sounds pleasant to my ears.

Thanks, HT.

Concurred!