Honour vs. Honor

This is a discussion thread · 39 replies
1 2 3 4 5
What would the correct term be? I see both being
used and I am very confused by it. Thanks...
Junior Member89
Thread is locked
Approved answer (verified by )
1 comment Honour is British English spelling and honor is American English spelling.
Veteran Member11,782
Proficient Speaker: Users in this role are known to maintain an excellent grasp of the English language. You can only be promoted to this role by the Englishforums team.Retired Moderator: A moderator who has retired.
Thread is locked
Does anyone know why U.S. English spellings drop the "u" in some words? E.g. colour/color, honour/honor and neighbour/neighbor ... How did this come about?
Thread is locked
Looking for ESL work?: Try our EFL / TOEFL / ESL Jobs Section!
I'm not completely sure, but I think it's basically because when Webster created the American dictionary, he/she dropped letters to make the words easier and more logical to spell. For example, British: through & American: thru; the American spelling makes more sense, because it's is spelt phoenetically, the way it sounds; this was Webster's aim.
Thread is locked
1 comment if you are honourable, you would use honour instead of honor.
Junior Member51
Thread is locked
The proper spelling is 'through' for both languages. 'Thru' is just the informal way of spelling it. To answer the question, it should have been originally spelt honor (Latin word 'honoris', not 'honouris')
Thread is locked
that makes alot of sense
Thread is locked
Honour is also Canadian though.... right? Do you know? I think it is....
Thread is locked
We Americans have always been more interested in practicality than in formality; therefore, we tend to shorten many things - from our words to our lifestyle choices - to move more efficiently.
New Member23
Thread is locked
Show more