I feel this is an outdated expression. does it mean i hope this letter may reach you or you may receive this letter as I expected ? tks
1 2
It means "I hope you will in good health (well) at the time you receive this letter".
Yes, it sounds outdated.
How about 'I hope this letter finds you well'? I use that sometimes.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Another option : "I hope this letter finds you in good health".
Hi guys,
It was the use of 'may', in particular, that made the expression inthe original query seem outdated to me. These other suggested variations seem a little less so, but with no offence to anyone, I find it hard to believe that a lot of younger native speakers will continue to write this way. (Will they even write at all, or just send cryptic text messages?)

Best wishes,
It may be generational indeed. Clive. I don't use such phrases in anything but more formal letters, of course. If all we have to look forward to is cryptic emails without a punctuation mark in sight, however, I might as well sign off tonight and never come back.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Don't go, Mr. M! We promise to keep you well supplied with punctuation!
Outdated Vincent! "I hope that you are well' would be my sentence! Lynne
I often got letters from Scotland with such expression at the beginning of the letter.

"I hope my email finds you all very well?"
"I shall" was also often used by that person.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Show more