My wife has just started to attend an english course here in the czech republic and during the first lesson they have been learning how to pronounce an english alphabet. She claims that her teacher said english ypsilon to be pronounced as 'whey' whereas I'm sure (uhm, well, almost) it should be pronounced as 'why'.
Could anyone be willing to judge both of us? Who's right?
Thanks in advance!
Looking for ESL work?: Try our EFL / TOEFL / ESL Jobs Section!
Btw - one question out of interest: Is Czech your native language, Ivo?
I noticed you called Y "Ypsilon", I wonder if that's the Czech name for the letter?!
'Y' also rhymes with 'sky'; 'eye'; 'my'; 'die'; 'buy'; 'fly'; and many more. Hope that helps.
Perhaps he/she is Australian... (/ei/ /bei/ /cei/ /dei/...)
I need the pronunciation, for my wife, for the English alphabet, in Spanish.
I.E.; A = ahh, E= ay, I= E, O- Oh/OWE , and U = ewe
People are waiting to help.
Related forum topics: