+0
Hi my englishforums friends,

I'm currently making a subtitles to my favourite movie in order to improve my english
and I came across there to very interresting idiom:"hold the fort". It means take someones
duty or responsibility in his absence...

That particular person said

Hold down the fort for an hour.
I've just got to take care of some stuff.


Anyway, please what is the difference between just hold the fort and hold down the fort?? I don't feel
the difference between these two phrases, but maybe there is something...I don't know.

thank you in advance.

With regards

JCD
1 2
Comments  
.
No difference really-- down is a slight intensifier.
thank you Mr. M.

have a nice day.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hold%20down%20the%20fort
1.hold down the fort

Taking care of the place you're at while others are gone.

As Sandy was leaving work, she said "hold down the fort" to Jill, who was now working alone.
I've never heard hold down the fort in British English. I think we only say hold the fort.
You actually have, you heard it in your head, in your British English accent, when you read the word.
Try out our live chat room.
Hold down the fort does not exist. The expression is to 'hold the fort', relating to the military strategy of 'holding' a fort so that the enemy could not penetrate the city/castle.
The common idiom in American English is "hold down the fort." It is a slight corruption of the originally British English phrase "hold the fort." The original phrase is taken directly from the literal idea of holding a fort against an enemy, but by the time it had been transferred to American English, it was only as an idiomatic expression relating to watching over a shop, etc. It later become corrupted to "hold down the fort" and that is the near universal use in American English, while the converse is true in British English.
Hold down the fort refers to a hover fort that may float away if not held down. There is no such term, it makes no sense, but appears regularly in American English. Where is the fort going that it needs to be held down? Hold the fort is the correct term.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Show more