+0
I recently read an auto-reply email from my friend, it says "Due to my present oversea i would not be able to read and reply your email. I shall be available after 25 May. Thanks"
I wonder if this sentence gramatically correct?
1 2
Comments  (Page 2) 
Better check that grammar book again, Miche-- there are options:

I like neither apples nor kumquats.
I don't like either apples or kumquats.
I don't like apples or kumquats.
Thanks, MM! I must have been thinking about some other rule.Emotion: sad
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Hello WC,

You said, "Any which way, this phrase is unnatural, and should be reworked"

If you were the person writing this sentence, how would you rephrase it why?

Thanks
Many suggestions have been raised here and i wonder if someone could give me a solid answer whether this sentence is correct and sounds natural to a native-speaker?Thanks in advance.
The original does not sound natural to me. This one does:

"Due to my absence overseas, I will not be able to read or reply to your email. I shall be available after 25 May. Thanks."
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Thanks MM.Emotion: smile
Actually, I think the reason that this illogical phrase is popular is that reworking it will take a lot of extra words, now that I try and do it!

due to my working abroad

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies