Is the preposition "for" necessary in the following sentence? In reports coming across my desk, I am seeing it written both ways (that is, with and without the preposition).

He worked for a total of 14 years.

1 2 3
Comments  (Page 2) 
// You can also say, " I am waiting someone for his opinion "

Thank you for teaching me how to express myself.
Hopefully some day my English will be as good as yours.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Oh, and if you are wondering "I am waiting someone for his opinion" and "I'm still waiting for someone else's opinion" have totally different meanings.
Oh, I am far from being good at English.
The rearrangement of a sentence sure brings different meanings. Just a matter of emphasis
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
If you need help, "I'm still waiting for someone else's opinion" means that I'm waiting for opinions of other people (besides you).
My point is ' for ' is movable for the word ' wait 'Emotion: smile either close to or a little far from itEmotion: smile
Lord, please, help me to stay calm.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Can I join in?

IMO, "for" is technically correct in the sentence "I worked for ten years in France", and that, informally, "I worked ten years in France" is acceptable, and identical in meaning.

In general, a preposition may be dropped if (1) doing so does not leave the resulting sentence saying something completely different, and (2) the resulting sentence is not ambiguous (that is, the reader can figure out which preposition was dropped).

Also in general, if you take an intransitive verb (like "walk") and give it an object (like "the dog"), the meaning of the verb changes to "cause the to " (like "to walk the dog" = "to cause the dog to walk").

So, applying this to the above cases, "I worked ten years" could be construed as "I caused ten years to work". Since this is obviously complete nonsense, we reject that possible meaning and assume that a preposition must have been dropped, and since "for" is the only one that makes sense, we mentally reinsert it.

"I was waiting someone", however, could be construed as "I was causing someone to wait" - which actually ISN'T nonsense. For this reason, I would argue that it is NOT okay to drop the "for" in "I was waiting for someone".

Also, "waiting for someone for his opinion" is considered sexist in modern usage. Nowadays, we would say "waiting for someone for THEIR opinion".

Show more