+0
Scientists have found that there's a strong correlation between these natural disasters and global warming. It's predicted that the magnificent ice cap on the north pole will completely disappear in the coming years during summer if the rate of carbon emissions continues as it is. Having said that, it's time we came together and confront them. I'm almost sure everyone wants to pass a healty world to our next generation, not a sick world.

Are there any mistakes?
Thanks.
Comments  
Scientists have found that there's a strong correlation between these natural disasters and global warming. It's predicted that the magnificent ice cap on the north pole will completely disappear during summer in the coming years during summer if the rate of carbon emissions continues [as it is / unabated]. Having said that, it's time we came together and confronted them. (them? What is 'them'?) [I'm almost sure / I'm confident that] everyone wants to pass a healthy world to our next generation, not a sick world one.
It's not idiomatic to 'confront emissions', if that's what you meant. I would have said, "... and confronted the problem".
CJ
Thank you, CJ. I agree with your changes. One more question,

if the rate of carbon emissions continues [as it is /as it does]. I didn't know which one to use and simply picked 'is', hoping you would correct it. Is there any difference the two?
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
as it is is the usual formula.
The meaning here is:
if the rate of ... continues (the same) as the rate (=it) is now.
Or:
if the rate of ... continues at the same level as the level that the rate (=it) is at now.
If you wanted to publish this in a scientific journal, the editor would probably ask you to rephrase it a bit. Emotion: smile
CJ
Would it be more concise, if I say "if the rate of ....continues at the current level"?
YES! That one is lovely! Very 'professional journalist' sounding. Emotion: smile

CJ
Students: We have free audio pronunciation exercises.
hehe...Thanks, CJ.