+0
This is very nice meeting you.

Is it okay for you to keep in touch with me?

Is it okay to keep in touch with you?

Is it okay for me to keep in touch with you?

Do all carry the same meaning?
Which is the most natural?

Thanks
LiJ
1 2
Comments  
I'd use 2 and 3. First one is a bit impolite.
The first one should be worded differently, try: "Please keep in touch."
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Thanks, Marius and Vorpar.

Got it. Emotion: smile
Hi,

I think the first makes no sense, The second and third are both natural. I think the third suggests a more personal commitment.

While keeping in touch seems to suggest a mutual effort it doesn't always mean that. If you say, "Let's keep in touch, " it could mean "I'd like you to call me and I'd like you to say it's okay for me to call you." But if you say, "Is it okay [for me] to keep in touch with you?" you're usually asking for permission to initiate the contact. If you want the person to call you, you'd probably say, "Please give me a call", unless you were afraid of being too forward, in which case "Let's keep in touch" would give either of you an out. I'm really not sure what you'd like to say in the first example. It sounds to me like, "Is it okay for you to call me?" which makes no sense. Perhaps, "Would it be okay if we kept in touch?" would work.

I suspect cultural differences would be more important here than differences in language. Opinions to the contrary are certainly in order.

Regards, -A.

P.S. Your post was listed as "unanswered." When I replied, two popped up from five hours ago. Sorry. I think "Please keep in touch" is great!
Avangi
Hi,

I think the first makes no sense, The second and third are both natural. I think the third suggests a more personal commitment.

While keeping in touch seems to suggest a mutual effort it doesn't always mean that. If you say, "Let's keep in touch, " it could mean "I'd like you to call me and I'd like you to say it's okay for me to call you." But if you say, "Is it okay [for me] to keep in touch with you?" you're usually asking for permission to initiate the contact. If you want the person to call you, you'd probably say, "Please give me a call", unless you were afraid of being too forward, in which case "Let's keep in touch" would give either of you an out. I'm really not sure what you'd like to say in the first example. It sounds to me like, "Is it okay for you to call me?" which makes no sense. Perhaps, "Would it be okay if we kept in touch?" would work.

I suspect cultural differences would be more important here than differences in language. Opinions to the contrary are certainly in order.

Regards, -A.

P.S. Your post was listed as "unanswered." When I replied, two popped up from five hours ago. Sorry. I think "Please keep in touch" is great!

I can say it more naturally thanks to you, -A. Emotion: smile
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Marius HancuI'd use 2 and 3. First one is a bit impolite.
After looking at Marius' post I realized how your first example could be used, "Is it okay for you to keep in touch with me?"

If someone had agreed to keep in touch, or was obligated to keep you informed about something and had failed to do so, you could be scolding him/her. This would indeed be a bit sarcastic, rude, or impolite.

- A.
I thought 1 was strange. That's why I posted it.Emotion: smile But now, it's clear thanks to all of you.Emotion: smile

ThanksEmotion: smile
Liveinjapan
This is very nice meeting you.

Is it okay for you to keep in touch with me?

Is it okay to keep in touch with you?

Is it okay for me to keep in touch with you?

Do all carry the same meaning?
Which is the most natural?

Thanks
LiJ

Hi LiJ

Remember this one? I just came across a piece of paper where I had written #1. Now it doesn't seem so strange. It could mean, "Would you get in trouble if you kept in touch with me?"

- A.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Show more