I teach English Conversation in Japan at a Jr. High and High School, and have a question.

In the English Grammar books used by my school, they teach the following:

Do you know this toy?
Do you know this book?

Can you use the word know in this way? I think both are grammatically correct, but the meaning is a bit funny to me.

I would say:

Do you know about/of this toy?
Do you know about/of this book? etc...

Also, are both correct:

I would never have said that.
I would have never said that.


Cheers from Japan
The meaning is strange when you ask if you know a book or toy... It sounds like "are you acquainted with this book?" which is just weird. It's not something that would be said too often. "Do you know about" is better, but still, "to know" is not often used with objects.

As for the two sentences that you asked about, both are correct, and they both have the same meaning, too.
Do you know this toy?
Do you know this book?

The verb "know" in the above sentences is used to mean "familiar with" or "aware of". In my opinion this is correct usage.

In some sentences, however, there is the possibility of confusion with "know" in the sense of personal aquaintance. For example:

Q: Do you know the N.Y. Yankees?
A: Well, I don't know them personally, of course, but I've heard of them.

Where such confusion could occur, better ways of phrasing the question would be:

Do you know of the N.Y. Yankees?
Have you heard of the N.Y. Yankees?

You'd also asked which of these two sentences is correct, or if both are correct:

I would never have said that.
I would have never said that.

I don't know. Hopefully another user can answer this. My guess is that the first is correct and the second one isn't, but I can't explain why. To me, the first sentence sounds better, but that's hardly the basis for an authoritative answer.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
I tried to find a proper grammar rule on adverb placement, and the best one I could find is:

Adverb position varies greatly in English. However as a general rule, adverbs of frequency come before the main verb. (except when the main verb is the verb to be)

So, according to this rule, "I would have never said that." is the "right" sentence.

For me, it sounds better than the first one. However, I am really not sure if it is the only one which is really correct..

I would appreciate some other opinion or explanation about it, please.. Emotion: crying
Is there anywhere I can find a rule to prove both are correct?
Please post a reply to
I would say:
I never would have said ...

I think 'never would' sounds better than 'would never' and I think it makes more sense logically.

I hope this helps.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
The correct form is
I would never have said that.
The past perfect form of the verb "to say" is "have said"

know this book
know about this book
know of this book
All are correct grammar but subtly different.
The first suggests thorough knowledge, as there are no extra words to distract from KNOW
The second makes it clear that you are not expecting thorough knowledge.
The third is the most casual and least expects it