I'm having a hard time understanding the refrain
(chorus),
"A working class hero is something to be".
I'm guessing this "... is something to be" is
much more common in Brit. English.
Could someone enlighten me?
For the past 20 years I've undertood the line
to mean combinations of
It's important to become ...
You can become ...
It's difficult to become ...
..a working class hero.
http://www.lennonworld.com/lyrics/workingclasshero.htm

They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you're clever and they despise a fool Till you're so *** crazy you can't follow their rules
A working class hero is something to be
When they've tortured and scared you for twenty odd years
Then they expect you to pick a career
When you can't really function you're so full of fear A working class hero is something to be

Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail SpamGuard - Read only the mail you want. http://antispam.yahoo.com/tools
1 2 3 4 5 6 7
[email protected](127.1)

I'm having a hard time understanding the refrain (chorus), "A working class hero is something to be". I'm guessing this ... It's important to become ... You can become ... It's difficult to become ... ..a working class hero.

I understand
"A working class hero is something to be"
as being similar in meaning to
"A working class hero is something worth being".
http://www.lennonworld.com/lyrics/workingclasshero.htm They hurt you at home and they hit you at school They hate you if you're clever and they ... something to be Do you Yahoo!? Yahoo! Mail SpamGuard - Read only the mail you want.

Peter Duncanson
UK
(posting from u.c.l.e)
I understand "A working class hero is something to be" as being similar in meaning to

" A working class hero is something one could try to become" regards
Esben I.
- not a native English speaker
Students: We have free audio pronunciation exercises.
I'm having a hard time understanding the refrain (chorus), "A ... It's difficult to become ... ..a working class hero.

I understand "A working class hero is something to be" as being similar in meaning to "A working class hero is something worth being".

That's what I thought, until I read the rest of the lyrics. If "you" is a working class hero, and "They hurt you at home and they hit you at school / They hate you if you're clever and they despise a fool," it sounds more like "If you're a working class hero, it's a tough thing to be."

But I never heard the song, so WDIK?
Bart Mathias
My self I've always felt he meant that reaching the top was near imposable and involved becoming something very inhuman, so you do the best with what you have, and stay a good person. A working class hero
"Bart Mathias" (Email Removed) ha scritto nel messaggio
That's what I thought, until I read the rest of the lyrics. If "you" is a working class hero, and ... like "If you're a working class hero, it's a tough thing tobe." But I never heard the song, so WDIK?

I agreed with Peter Duncanson. Now that I've read your post, I daresay it could mean "It is something to be a working-class hero", "something" as in "..., and that's saying something", that is to say "it is pretty hard to be a working-class hero".
Bye, FB
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
[email protected](127.1)

I understand "A working class hero is something to be" as being similar in meaning to "A working class hero is something worth being".

That's what I thought, until I read the rest of the lyrics. If "you" is a working class hero, and ... "If you're a working class hero, it's a tough thing to be." But I never heard the song, so WDIK?

I don't think I ever heard the song, or if I did, the words meant nothing to me.
Bart Mathias

Peter Duncanson
UK
(posting from u.c.l.e)
To be "working class" and a hero ie John Lennon, is not easy because once you become the "hero" a person changes and often is no longer working class.

In this case I am not sure if John was claiming to have been working class (which he never was, but the Beatles had been described as just 4 working class lads from Liverpool) or if he is trying to apologise for no longer being working class.
I've always thought of it as being a "tongue in cheek" kinda of line...the song is actually dark in the way it's recorded, so I find it hard to see the lyrics in a positive light...
We are raised into this belief of what "success" is (i.e. the "working class hero"), but in reality this is how such a person is treated.

Austin
P.S. I think lyrics are the last place to find proper english usage...Emotion: smile
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Show more