Pete: Come on, Clark. Cough up. Who'd you get?

Chloe: Oh, don't tell me. Lana Lang. Oh, my God.
Just look at his face. You don't even have to see it.

Pete: Like I said, definitely rigged. I can assume you'll be starting your paper ASAP?

Clark: It's all gonna work out. I've been helping Lana over at the Talon, getting ready for the grand opening.

Chloe: Oh, that's nice. The surrogate boyfriend does the heavy lifting while Whitney works at his dad's store.

Clark: On that note...

Chloe: Wait. When are you gonna sit down and do my interview?

Clark: Right. Uh, I'll be around.

Chloe: Did he just blow me off?
Pete: One step forward, two steps back.
What do the underlined parts mean?
see it? - I'm not sure, but I assume that Clark is holding a note or paper (with Lana's name on it?)

do the heavy lifting - do the hard work (Is Whitney Lana's boyfriend?)

On that note - we say this when we want to change the subject or conclude something. Usually, it is an uncomfortable remark, or it can be a very positive remark which is a good place to end an interview or meeting.

One step forward, two steps back - the actual phrase is 'two steps forward, one step back'. We advance and retreat, but in general we move ahead. Pete turned the expression around to mean that even if we make progress, we are still falling back more.

I hope this helps.
Thanks, Old Man Gordon!