+0
Hi everybody,
it's the first time i'm putting my question here but i've looked everywhere and couldn't find an english word for "ryšininkas" (in Lithuanian). It means a person who passes information (letters, messages from close people , sometimes even food and clothes) to the partisans or anybody who is hiding from authorities. Is there such word in English? I'd appreciate any suggestions, thanks
+0
Hi,

Have a look at the word 'a go-between'.

Clive
+0
Abettor is a possibility, but it usually is used in reference to criminal action.