Decide which contain brief forms that do not need to be changed and which contain medical slang that must be translated.

1. LABORATORY DATA: Her crit was 35.

2. A procto was done to help identify the pathology on the right side of her head.

3.Her Pap smear showed carcinoma in situ.

4.The patient was cath'd and the urine specimen showed 1+bacteria.

5. LABORATORY FINDINGS:The Patient had a white count of 12,500 with a diff of 68 segs, 1 bands, 13 lymphs, 17 monos, and 1 eo.
2004 International Symposium on Medical Foreign Language

Teaching and Research

16-19 Oct. 2004, Xi’an, China

CALL FOR PAPERS &. PARTICIPATION
The Chinese Association of Foreign Languages for Medical Sciences is pleased to announce “2004 International Symposium on Medical Foreign Language Teaching and Research” to be held from 16 to 19 Oct. 2004, Xi’an, China.

The symposium, organized by the Chinese Association of Foreign Languages for Medical Sciences and Xi’an Jiaotong University, was planned to be held in 2003 but postponed due to the SARS epidemic last year. Now that the episode is over, we are delighted to resume activities preparing for its opening in the coming fall. It will provide academics from universities, medical schools and professionals from hospitals and companies working in this field with a forum for discussion and communication across the broad spectrum of the field. Some academics will be invited to deliver keynote speech at the symposium.

Topics
Papers are invited to present the latest developments and ideas in medical foreign language teaching and research. The following topics are particularly welcome:

1) Medical foreign language Teaching and research at home and abroad

2) Designing and reforming of syllabus for medical foreign language teaching

3) Using and editing of English textbooks for medical graduates in China

4) Translation practice and theory in medical foreign languages

5) Reforming of foreign language teaching in medical schools

6) Linguistics in medical foreign language teaching and research

7) Methodology and pedagogy in medical foreign language teaching

Abstract Format
Abstract: Abstracts should be submitted in English according to the following

format:
Text area: A4 size paper with 25 mm margin all around.
Text font: Times New Roman.
Title: In boldface and 14 pts font size with single spacing; capitalize the first letter of each word.
Name(s) of author(s): In 12 pts font size with single spacing; the presenter's name being underlined. The presenter’s mailing and e-mail addresses, Fax and telephone numbers should also be included at the end of abstract.
Affiliation: in 12 pts font size with single spacing; leave one line as spacing with the text.
Text: in 12 pts font size with single spacing. The number of words should be no more than 350.
Proceedings
All accepted abstracts and papers will be included in Proceedings of the Symposium. The authors are expected to release copyright of their manuscripts for publication in the Proceedings.
Important Dates:
Abstracts: 30 June, 2004
Notification of acceptance: 30 August, 2004
Symposium: 16-19 October, 2004
Contact:
Prof. Yue JIANG
School of Foreign Languages, Xi’an Jiaotong University, Xi’an, 710049, China
Tel.: +86 29 83376968, 13572503656

Email: Email Removed
what is the translation to question 4
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Why hasnt anyone answered this?
Decide which contain brief forms that do not need to be changed and which contain medical slang that must be translated. 1. LABORATORY DATA: Her crit was 35. 2. A procto was done to help identify the pathology on the right side of her head. 3.Her Pap smear showed carcinoma in situ. 4.The patient was cath'd and the urine specimen showed 1+bacteria. 5. LABORATORY FINDINGS:The Patient had a white count of 12,500 with a diff of 68 segs, 1 bands, 13 lymphs, 17 monos, and 1 eo.
May I make a suggestion re this exercise. Why not make this a bit muti-choice so that the student does not feel that they are completely in the dark if these terms seem beyond them. eg cath'd/catheterised crit/hematocrit; cath'd/catheterised; proct/proctoscopy...r. side of head.../peri-anal/rectal area; white/white blood cell count/WBC and so on. Cheers
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.