HI, Would you please tell me what is the meaning of "Go, Nelson," in the following text:

" ....I decided to go to Nelson Kerr.I had read an interview with him in which he talked about his work and his research into shady conspiracies and such. I reached out, we met, hit it off in a fine way, and began a relationship."

" Go Nelson," Bruce said.

"Come on, Bruce, " Noelle scolded.

Please note that the text is from the page 233of the book Comino Winds by john grisham . Nelson is dead and the speaker is a beautiful lady and Noelle is the wife of Bruce


anonymousthe meaning of "Go, Nelson,"

"Go" is used to encourage action, for example in "Go, team, go!". It's a near-equivalent of "Hurray for our (wonderful) team!" So here, it's "Hurray for (wonderful) Nelson".

But here its contextual meaning is the reverse of its literal meaning, so it means "Who cares about Nelson? There's nothing special about Nelson." So "Go, Nelson" here is similar to saying "Bully for Nelson", another way of diminishing or belittling someone.

Bonus note:

Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is.
Example: "Take your time, we've got all day", meaning "hurry up, we don't have all day". — Wikipedia


Students: We have free audio pronunciation exercises.

Thanks for the reply, but still the meaning is not clear to me. Sarcasticly what? Further comments would be highly appreciated.

 CalifJim's reply was promoted to an answer.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Thanks and appreciations for the very comprehensive and helpful reply.