+0
English is not my native language.
I create a software. One tool of the software creates the reports or export data, all in one dialog box.

I need to create a menu item for this tool. And this menu item must have both words: report and export. Because the problem is that some people call it as "report" and others as "export". I just want to combine it. The people looking for a way to export will see the word they are looking for, and the people looking for a way to make a report will see the word they are looking for.

I want to use Report / Data Export as the menu item. So the menu will looks like:

Tools -> Report / Data Export

But I cannot understand, this variant looks like noun + noun or verb + noun or something else?

This is bad idea?
Comments  
I want to use Report / Data Export as the menu item. So the menu will looks like:
Tools -> Report / Data Export

What you are suggesting sounds ok. I'm not sure that worrying about noun / verb structure is important in computer systems and menus. It is more important what is commonly understood by the words when used in that role. To illustrate my point, in web analytics the word "referer" is used to show where a visitor came from. The problem is, the word is spelt incorrectly, it should be "referrer". Rather than change the standard, we simply use a "variant spelling".

Ok, so:

Tools is a noun.

Data Export is noun + verb (you could also use "Export Data" is would mean the same thing).

Remember, you are not using a complete sentence, only a fragment. It is used as a label rather than a complete sentence.

What it mean is "This tool is used to export data".
I have received one more answer:
I don't think you really need to include both words. For one thing, they rhyme and it sounds awkward. "Export Data" alone would be fine--the Report crowd will figure it out.
He is right?
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
I don't know if people will figure it out. It will depend on the type of user (beginner, intermediate, or advanced). I once created a website (with an interfaced based on a well known e-commerce site), and I had a man tell me he couldn't figure out how to use it (and he claimed he had a degree in Computer Science!).

Ok, to me, "Report" and "Export Data" are two separate things. Without knowing more about your application it is difficult for me to give a definitive answer. However, as a guideline, here are my thoughts:

Report - usually this is a set of processed data, layed out on a page, maybe with graphs if appropriate. It is human readable.

Exported Data - usually this is raw / unprocessed data, perhaps in a cvs file, or something useful for importing into another application.

This question really goes beyond English (or language in general) and on to usability and interface design. However, I hope my suggestions are useful to you.
I don't know if people will figure it out. It will depend on the type of user (beginner, intermediate, or advanced). I once created a website (with an interfaced based on a well known e-commerce site), and I had a man tell me he couldn't figure out how to use it (and he claimed he had a degree in Computer Science!).

Ok, to me, "Report" and "Export Data" are two separate things. Without knowing more about your application it is difficult for me to give a definitive answer. However, as a guideline, here are my thoughts:

Report - usually this is a set of processed data, layed out on a page, maybe with graphs if appropriate. It is human readable.

Exported Data - usually this is raw / unprocessed data, perhaps in a cvs file, or something useful for importing into another application.

This question really goes beyond English (or language in general) and on to usability and interface design. However, I hope my suggestions are useful to you.
Thanks, I really liked how you explained everything. Last question, what is best variant:

Report / Data Export or Report / Export Data?
Students: We have free audio pronunciation exercises.
And Report is noun or verb here?
If Report is verb, maybe Report in this context has an implied 'create' attached to it?

Maybe the right variant is Create Report / Export Data, verb / verb?

But it is a little bulky.

I apologize for these stupid questions, I really want to understand how to do so that it does not look stupid.
"Report" can be a noun, the same as "export" can be a noun. For example, the "exports" of a country.

I would suggest "export data" is fine. Many programs simple have "export" as the option. Simply having "report" is fine, and it can be interpreted as either "create report" or "report [something about the data to me]" ... it essentially means the same thing.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.