+0
How do you pronunce ' mercedes' in BrE and AmE please ?
+0
Mercedes isn't a German word. It's Spanish and it's a name -- Mercédès, pronounced in Spanish something like Mer-SED-Ess. But we don't use the Spanish pronunciation in English. Or pronounce the names of German products with a German accent. We Anglicize foreign words and names, and if you don't believe me, I encourage you to visit Versailles, Illinois and ask the residents how they pronounce the name of their city.
1 2 3
Comments  
If you're driving it, I don't think it matters whether you're driving it on the left or the right side of the road: mur-SAY-dees.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
deadrat mur-SAY-dees.
Mercedes is a German word and in the link below is how it is properly pronunced in German,

NagYcwI_-ko


Why is it different to German pronunciation? Logically to make it simple one would have kept the same pronunciation as in German.
 deadrat's reply was promoted to an answer.
deadratMercedes isn't a German word. It's Spanish and it's a name -- Mercédès, pronounced in Spanish something like Mer-SED-Ess. But we don't use the Spanish pronunciation in English. Or pronounce the names of German products with a German accent.
You have taken a Spanish word which is pronunced phonetically as Mer-SED-Ess and you pronunce it as mur-SAY-dees.

In the process of Anglicization you have made the pronunciation unphonetic,
the point is why do not you keep the pronunciation the same and make it easier to pronunce as it is phonetic.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
AnonymousIn the process of Anglicization you have made the pronunciation unphonetic,the point is why do not you keep the pronunciation the same and make it easier to pronunce as it is phonetic.
Deadrat did not make the choice, the German company that chose their brand name did.
English is not a faithfully phonetic language. (pneumonia, knee, through, break/beak, debt, ...)
AlpheccaStarsDeadrat did not make the choice, the German company that chose their brand name did.
But the German company simply chose the name and did not dictate the pronunciation in English.
AnonymousBut the German company simply chose the name and did not dictate the pronunciation in English.
So who paid for their English advertisements?
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
deadratMercédès, pronounced in Spanish ...
as [mɛr'θeðes].

Where did you get that è? I've never seen it in Spanish. It looks more French to me that way, though, strange to say, the French use no diacritics at all on that brand name.

By the way, the German was [meɹˈtsedɪs], and the American version is [mɚˈseɪdiz]. The British version probably has a slightly different vowel in the first syllable due to the "r".

CJ
Show more