I have several questions regarding this sentence. Would you be so kind to answer them, please?

1. Is it Ok to use this expression in this text, it's more formal than informal.

2. Is it Ok to say tripartite structure?

3. Is the rest of the sentence OK?

Tripartite structure is no news/major discovery, but reaction of students indicates the feasibility of this project in teaching practice.

Thank you in advance
1-- which expression?
2-- I like it... if it has three sections

This/the/a tripartite structure is no major discovery, but the reaction of students indicates the feasibility of this project in teaching practice.
Hello Mistres Micawber,

can you help me to understand the meaning of following sentence:
"It has a case-type cross-section, and is fitted with a foot plate and with fittings protecting structures complying with the ADR 3 and 9, code LGBF"
Main problem I have with CASE-TYPE and CROSS-SECTION.
thanks in advance for your hepl

Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Hello Dita-- welcome to the Forums. If you haven't understood by now, please post a question only ONCE, and someone is sure to find it. It is better to start a new thread for a new question, unless it is related to the original thread discussion.

I have no idea what a case is in your sentence, partly because there is not enough text to understand what the product is. A case is usually a container for an object, but I can't see how that would apply here. Type of course means kind, sort.

A cross-section is a way of looking at an object. It is a drawing of the inside of the object as if it had been cut in two pieces across its smallest dimension. For example, a cross-section of a drinking straw would look like this-- O -- and the cross-section of a used drinking straw would look like this-- 0.

If you can give us more text from the passage, maybe we can figure out what case-type means too.
Hi MM!

Thank you for your corrections. Tripartite structure in my context is the form of required reading which consists of three parts: obligatory, optional and combined.

By the way, is it better to say optional reading or free reading if students can choose their own reading freely?

Question nuber relates to the expression from the subject title, no news
Actually, Antonia, free reading sounds much better to me, because optional reading suggests that they don't have to read anything if they don't want to.

Still, there may be a standard phrase for this in educational circles. Independent reading?
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hello Mister Micawber,

I put the whole text in my thread "CASE-TYPE and CROSS-SECTION ".

thanks a lot for your great help