Hi everyone,
Recently my students are studying how to use "not only... but also," and they have a question about combing two sentences. Here are the sentences.
The earthquake took many lives.
The earthquake made many buildings collapse. (use "not only")

=> Not only did the earthquake take many lives but it also made many buildings collapse.
I don't understand why we should use "Aux + S + Verb" when we put "not only" in the beginning of a sentence. Can I write the sentence in this way: Not only the earthquake took many lives but also it also made many buildings collapse. Thanks.
gloria
1 2
Hi everyone, Recently my students are studying how to use "not only... but also," and they have a question about ... sentence in this way: Not only the earthquake took many lives but also it also made many buildings collapse. Thanks.

Your rewrite is not idiomatic. It now implies that two things each took many lives: the earthquake and whatever follows "but also." Here's an idiomatic usage: "Not only the earthquake took many lives, but also the fires that followed." This sentence has a compound subject "earthquake" and "fires" in inversion. In order to have "not only" apply to "take" rather than "earthquake," you need the sentence with "did," which is idiomatic because it has "not only" followed immediately by the phrase "did ... take" that "not only " applies to.
Another idiomatic variation, with "took" immediately following "not only," is "The earthquake not only took many lives but also made many buildings collapse." This sentence has a compound predicate rather than two independent clauses.

Liebs
Recently my students are studying how to use "not only... ... lives but also it also made many buildings collapse. Thanks.

Your rewrite is not idiomatic. It now implies that two things each took many lives: the earthquake and whatever follows ... lives, but also the fires that followed." This sentence has a compound subject "earthquake" and "fires" in inversion.

Gosh, I don't like that one at all. It says that the earthquake took also the fires that followed. The whole thing sounds sort of backward, anuway.
In order to have "not only" apply to "take" rather than "earthquake," you need the sentence with "did," which is ... took many lives but also made many buildings collapse." This sentence has a compound predicate rather than two independent clauses.

And I like it.

Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Your rewrite is not idiomatic. It now implies that two ... a compound subject "earthquake" and "fires" in inversion.

Gosh, I don't like that one at all.

I'm sorry to have displeased you.
It says that the earthquake took also the fires that followed.

Not so. Although it is true that this is better: "Many lives were taken not only by the earthquake but also by the fires that followed."
The whole thing sounds sort of backward, anuway.

I'm no fan of the "not only ... but also" construction and do my best to avoid us. But ya gotta answer the mail.
Another idiomatic variation, with "took" immediately following "not only," is ... sentence has a compound predicate rather than two independent clauses.

And I like it.

May I use you as a reference?

Liebs
Well, sort of. In a klutzy way. I mean, read it, building the stress up all the way to the "lives".
Although it is true that this is better: "Many lives were taken not only by the earthquake but also by the fires that followed."

Oh, much, much better.
And I like it.

May I use you as a reference?

Soitenly.

Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
...
}> Although it is true that this is better: "Many lives were }> taken not only by the earthquake but also by the fires that }> followed."
}
} Oh, much, much better.
...
Except it still wants a comma or two.

R. J. Valentine
Mandatory in some circles.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
... }> Although it is true that this is better: "Many lives were }> taken not only by the earthquake but also by the fires that }> followed." } } Oh, much, much better. ... Except it still wants a comma or two.

Depends on whether you say it with a pause or two. I would (= BizarroMattE "I would do").
}> ...
}> }> Although it is true that this is better: "Many lives were }> }> taken not only by the earthquake but also by the fires that }> }> followed."
}> }
}> } Oh, much, much better.
}> ...
}>
}> Except it still wants a comma or two.
}
} Depends on whether you say it with a pause or two. I would (= } BizarroMattE "I would do").
Texan walks up to a Harvard student and says, "Where's the Widener at?"

Student responds, "It's Widener ."
Texan says, "Okay, allow me to rephrase the question: Where's the Coop at?"
Student responds, "Orlando."
Frogs respond, "Brekekekek, koax, koax."

R. J. Valentine
Mandatory in some circles, I say.
Robert Lieblich filted:
I'm no fan of the "not only ... but also" construction and do my best to avoid us. But ya gotta answer the mail.

Come now...it may not have been Pete and Dud's very best work, but there was plenty of entertaining stuff there..r
Try out our live chat room.
Show more