+0
Dear Friends:

I searched the Forums, but could not find the exact match, though it should be a popular question.

Precondition: I live in US now.

I have been to Spain once.
I have been to Spain before.

I understand that Present Perfect does not go along with the word, "ago," but I think the next should be all right.
I have been to Spain five years ago.

Or do you think this one is better?
I visited Spain five years ago.

Would you help me?
1 2
Comments  (Page 2) 
Dear Mister Micawber:

'I have been to Spain once' merely suggests that the speaker's hopes of returning to Spain have not yet been completely dashed.
'I was in Spain once' suggests that s/he expects never to taste decent sherry again.

This is brilliant and made me immediately understand when I should use PP + "once."

Would you elaborate a few outstanding issues?

I went to Spain five years ago.
Can you tell where I am now by this sentence, in Spain or out of the country?

I visited Spain five years ago and I live in US now.
I came to a conclusion that it should be wrong to say, “I have been to Spain five years ago.”

What should be a correct expression?
How is this? I visited Spain five years ago and came back to US after a while.
It sounds too redundant to me.

Kanjin
'I went to Spain five years ago.' -- if you were still in Spain, you would write, 'I came to Spain five years ago.' Therefore, you must be in another country.

'I visited Spain five years ago and I live in US now.' -- yes, simple past with 'ago' (unless it's in a form such as 'I haven't visited Spain since five years ago'). We usually write 'the U.S.'

'I visited Spain five years ago and came back to US after a while.' -- this is also fine, but should read "the U.S."
Try out our live chat room.
Thank you very much, Mister Micawber!

All opaqueness is cleared.
In addition, I got a good sample sentence that comes with PP + "ago." (^!^)