This is to let you know that I couldn't attend office for the 1st half of Nov 1, 2011 due to some personal problems.

Therefore, I hereby request you to kindly me the mentioned half-day. Thanking you in anticipation.


There seems to be a word missing in your sentence.

Therefore, I hereby request you to kindly me the mentioned half-day.

I would write:

I could not attend office during the forenoon session on the 1st of November 2011 due to some personal reasons.

Hence I would like to request you to consider my absence as leave.

Thank you

Yours sincerely
Students: We have free audio pronunciation exercises.

Therefore, I kindly request you grant me a half-day on the date mentioned.

You began your text in the past tense. Thanking in anticipation sounds odd. Especially given the tense but also may come across as expectant.

Date: 25-01-2018

The Managing Director
El Dorado Holdings Limited
House: 6, Road: 2/1, Banani Dhaka.

Sub: Prayer for leave of Three Days.

Dear Sir,

With due respect submission to state that, I am Rauf Ahmed (Assistants Account) of El Dorado Holdings Ltd. I have to attend a function at Home. I would like to request leave for three days. I would be very grateful if you would permit me to take leave from the 27th of January to the 29th of January.

I therefore, pray and hope that you would kind enough to grant my application. Please let me know if there are others things that I need to do.


Rauf Ahmed
Assistants Account
El Dorado Holdings Limited

 Englishmaven's reply was promoted to an answer.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.