+0
Hi1clive:

How are you?

I saw a news in foreign language, and I like to translate it in English. Please hlep me correct it.

The News said:

Because of its higher quality of manpower and relative cheaper labour cost in the global market, Indian will become the next world's manufacturer in five to seven years, in addition to it's already the big country for software production.

Thanks

Your truly

eelt
Comments  
EeltHi1clive:

How are you?

I saw a news in foreign language, and I like to translate it in English. Please hlep me correct it.

The News said:

Because of its higher quality of manpower and relative cheaper labour cost in the global market, Indian will become the next world's manufacturer in five to seven years, in addition to it's already the big country for software production.

Thanks

Your truly

eelt

Hi Ken,

I am not as good as Clive, but in his absence, I'd like to offer you my interpreation of your short article.


Because of her high quality of workforce and relatively competitive labor cost in the global market, Indian will become the next manufacturing hub of the world in the next five to seven years; in addition to her already dominant postion being the biggest software production country outside of United States. Emotion: big smile Hope that helps!
Hi!Goodman:

Thanks for your help. That's really helpful, thnaks a lots. Emotion: smile

Your truly

eelt
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Hi Eelt,

Let me try to correct this:

Because of higher quality of manpower and relatively cheaper labor cost in the global market, India will become the next world's manufacturer in five to seven years as well as in software production.
Hi,Zenah:

Thanks for your help.

Have a nice weekend.Emotion: smile

your truly

eelt
hi Good man :

How are you!

In your correct writting, you wrote "....Indian will become the next manufacturing hub of the world ...".

Can I ask you what's the meaning about "of" in the above sentenc? :?Thanks for help, and have a nice day.

your truly

eelt
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Eelthi Good man :

How are you!

In your correct writting, you wrote "....Indian will become the next manufacturing hub of the world ...".

Can I ask you what's the meaning about "of" in the above sentenc? :?Thanks for help, and have a nice day.

your truly

eelt

manufacturing hub of the world ...".= the world's manufacturing center. A hub is a center.
Thanks Goodman! have a nice day

your truly

eelt