+0
Hi guys,

I'm translating new episode of Desperate Housewives for my gf...;-) and I can't understand there one sentence, can you please help me?

Context:

Girls and two new gay neighbors, which recently moved in to Wist.Lane, were talking about the sculpture, which stands at lawn before the house of these new neighbors. They were talking about whether this sculpture belongs to the street or not. Susan then tried to flatter them, that she thinks that "Art is subjective". Katherine reacted to this flattering with this sentence:

Susans need for approval aside, This clearly is not appropriate for the street.

Can you please clarify me the first part of the sentence????

Thank you in advance.

JCD
+0
She's saying that Susan's vote to let them keep the art is only because she wants to be their friends.
+0
Susan's need for approval aside, this clearly is not appropriate for
the street.


This roughly means:

Even if we forget (about) Susan's need for approval, this clearly is not appropriate for the street.

or:

Even if we eliminate from our considerations Susan's need for approval, this clearly is not appropriate for the street.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Comments  
VorparShe's saying that Susan's vote to let them keep the art is only because she wants to be their friends.

Many thanks Vorpar! Thanks to you I just have finished whole episode. My gf will be happy, because she doesn't speak english.

Thx again

JCD
 Marius Hancu's reply was promoted to an answer.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.