Hi there,

I am not a native english speaker and I find myself in a controversy discussion with a friend wether or not it is possible to use "there is" and "here is" with a plural subject, for example:

"There is some things I'd like to talk about."

"Here is your letters."

I looked for appropriate grammars or idioms via google, but failed to find anything conclusive.

I think it is just bad english (i.e. not even slang) and therefore all these sentences should use "are" instead of "is". But I also found a hint, that it might be allowed when offering something (see http://www.sulinet.hu/nyelvek/?p=content&id=762 ).

However, my friend was in the U.S. quite often and always for more than a month. He has the impression, that this use of "(t)here is" with plural subjects seems to be quite common.

So, today we watched a DVD of movie "Absolute Power" with english subtitles turned on, and there actually was the sentence "There is some things I'd like to talk about." written (and spoken), which actually was the cause for us to come up with this discussion.

Please help us to decide: Is it just a common mistake, that even native english speakers make, or is it actually correct english, and if so, when is it appropriate to use this form.

Thanks in advance

1 2 3
Comments  (Page 3) 
i am reading in 2014!!
Rpmcestmoi, I think you are lacking a deeper understanding of what language is on a more abstract level. If you'd know the history of the English language you would know that many things that are now considered (the only) correct usage, are the result of supposed wrong usage in the past. Language is flexible and ever changing, mainly by what is most persistent throughout the population. Now more than ever, the internet has provided the possibility for people that have received less formal education but perceived as highly eloquent by many, to influence acceptable language use because the lines between established and alternative media are blurring and even some of the most renowned papers are rapidly changing their criteria for passable forms of expression. Thus, what is now considered as merely acceptable in informal colloquial situations, might very well be the norm in the future.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.

"When you get to the stop light, there’s a gas station on the left and (there's) a grocery store on the right."

The second "there's" is understood and unstated. Grammatically, each "there's" refers to a single subject, so it's excellently correct!

I'm not fluent in languages other than English (Australian version!), but I do wonder whether our German, French, Dutch, Russian, Spanish, Arabic friends suffer from the same blight.