He explained, "I was asked to write an article called 'What We Dont Know About Jealousy' for a new magazine. The problem is that I don't know much about jealousy. But I thought if you were interested in the subject, we could pool our ignorance and have some fun writing the article togehter."

I have 2 questions:

1, what does pool our ignorance mean?

2, "thought" and "were" here are only for the past tense or have other implication? as it seems OK to say " I think if you are interested in the ...."
Hi Dela,

When you "pool" something, you combine it. Usually, you pool your knowledge, but the writer is having a little bit of fun, saying he or she doesn't know much about it, so instead of combining what they do know, they are combining what they don't know.

Thought is used correctly - he or she has already had this thought about writing the article together. It could also be "I was thinking," because he (or she) is still acting on that thought.

Were is used as a conditional. If you were interested, we could do this. I'll let someone know understands conditional better take the rest of this, but you could also write this as "I was thinking that if you are interested, we can."
1. Put together our respective ignorance(s).

2. Were is subjunctive mood here, and describes a hypothetical situation, considered in the past. See GG's translation.