+0
Hello,

When someone says 'Cheers!' to us, what do we normally reply with? Do we say the following?

"Cheers" as well
"That's alright."

"You're welcome."
"No problem."

Any suggestion, please?
1 2
Comments  
Hi,

Just reply by saying 'Cheers!'

Clive
I understand 'Cheers' is the same as saying 'Thank you'. Is it not natural to reply with 'no problem' or 'you're welcome'?

Incidentally, is it natural to reply with 'that's alright' to 'thank you'?
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
It depends on the context. 'Cheers' is a common toast: in that case, everyone raises their glass and says 'Cheers' also. Some people use it as a casual 'Farewell', in which case you might reply 'See you!'
Incidentally, is it natural to reply with 'that's alright' to 'thank you'?-- It is casual, so only do so with close associates. Often, 'thank you' requires a more courteous 'you're welcome'.
OK, thank you for your answers.

Just to confirm my understanding, suppose I did someone a favour and he said 'Cheers!', therefore it means 'thank you' then I can say 'you're welcome' or 'no problem'?

I often hear British people say 'Cheers' when I have just done them a favour. However, I'm not sure about what to respond with politely.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Hi,

is it natural to reply with 'that's alright' to 'thank you'?--

Again, I'd say there's a cultural/contextual aspect involved with 'thanks'.



When someone in a store hands me my change and I say 'Thanks' (or perhaps 'Cheers' if I'm in a British context), I really don't require any response at all.

In fact, like many people, I find the increasingly common 'No problem' rather irritating, since it seems to suggest that the person has had no problem in doing their job, ie giving me my change.



Clive
Hi Clive,

I really appreciate you helping me here. I hope you don't mind me asking a few more questions.

Suppose I did someone a favour, not because it was part of my job, but I did it out of total kindness. Would it be okay to reply with 'no problem' when he says 'Cheers!' (in a British context)?
If 'no problem' is irritating for many people, perhaps 'you're welcome'?

I'm sorry, I'm adjusting to this new environment with a different culture from mine. I'm not sure if 'Cheers' and 'Thanks' are exactly the same to British people. I would normally say 'You're welcome' as a reply to 'Thanks', but for 'Cheers', this is why I'm asking.
Hi again,

Suppose I did someone a favour, not because it was part of my job, but I did it out of total kindness. Would it be okay to reply with 'no problem' when he says 'Cheers!' (in a British context)?

If 'no problem' is irritating for many people, perhaps 'you're welcome'? Yes.

I'm sorry, I'm adjusting to this new environment with a different culture from mine. I'm not sure if 'Cheers' and 'Thanks' are exactly the same to British people. I would normally say 'You're welcome' as a reply to 'Thanks', but for 'Cheers', this is why I'm asking. I haven't lived in Britin for a long time, but I think in sucha context 'You're welcome' is always appreciated and easily understood. People will just focus on the fact that you are being friendly and polite. They won't start to critique your command of English.

Clive

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Show more