+0

1. I sent him back the parcel yesterday.

2. I sent him off the parcel yesterday.

3. I sent him away the parcel yesterday.

4. I gave him back the parcel yesterday.

5. I gave him off the parcel yesterday.

6. I gave him away the parcel yesterday.

I wonder whether they're all correct English and about the meanings of them, and could you please mark marginally acceptable sentences with * ?

+1

1. I sent him back the parcel yesterday.

I had received it from him some time earlier. I returned it to him.

2. I sent him off the parcel yesterday.

That would be OK without either the 'him' or the 'off'. It doesn't work with both.

3. I sent him away the parcel yesterday.

That's just about possible with 'away'. It's not possible with both.

4. I gave him back the parcel yesterday.

I had received it from him some time earlier. I returned it to him. personally.

5. I gave him off the parcel yesterday.

No.

6. I gave him away the parcel yesterday.

No.

Comments  

1 and 4 are correct.


Using "to send off" does not make sense in this context, and "to give away" does not mean the same as the verbs in 1 and 4.

 fivejedjon's reply was promoted to an answer.