+0
The moment I finished keeping a diary, I have already had soul-searching.

HI,
Is it correct to interpret the bolded part in the above as "I've already reflected myself?" Thanks.
+0
AngliholicIs it correct to interpret the bolded part in the above as "I've already reflected myself?"
I'd say no.

The sentence is incorrect anyway. You can't mention a definite moment in time together with the present perfect tense.

Secondly, one doesn't "have soul-searching"; one "does soul-searching".

Maybe the sentence was supposed to be

By the time I finished keeping a diary, I had (already) done a great deal of soul-searching.
By the time I finished keeping a diary, I had (already) reflected a great deal on my life.

CJ
Comments  
Hi Angliholic,

I'm not sure what you are trying to say with these two clauses.

Which happened first, the keeping of the diary or the soul-searching? Or did these things happen together? Did you do the reflection / soul-searching because you kept a diary? Maybe you can explain a little more.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
AngliholicThe moment I finished keeping a diary, I have already had soul-searching.
I think you mean that you have reflected yourself before finishing the diary, don't you?
If that's the case then the sentence should be
I had done soul-searching when I finished my diary.
Past perfect for the first part of the sentence
indicating the action that happened first.
 CalifJim's reply was promoted to an answer.