Hello my name is Naïma and I study speech and language therapy in France. Do you know if there are books or websites about SLT to help me improve my english ? thank you

1 2 3 4 5 6 7
Hi Naïma

Do you plan to do speech therapy in English? Are you doing adult therapy?
Hi Naima and Julielai,

Do either of you know if it is possible to be a speech therapist in a language that is not your mother tongue? Or is it possible to be a bilingual speech therapist?

And sorry Naima, I don't know of any books but I think listening to the radio and watching t.v. and comparing your pronunciation to that of a native speaker's can be very helpful ways of learning English. If I come across any books however, I'll let you know.

Students: We have free audio pronunciation exercises.
I think it depends on how fluent you are in your second language. Tasks that are required of speech therapists: to identify enunciation problems and correct them; to improve social communication deficiency in the appropriate social context; etc. etc...
There are many books for speech therapy written in English. Is that what you are looking for? What year in school are you?
AnonymousDo either of you know if it is possible to be a speech therapist in a language that is not your mother tongue? Or is it possible to be a bilingual speech therapist?

Very few things are impossible in this world. Indeed, if you have studied speech-language pathology in a English, you can work with English-speaking clients. The same is true for other languages, too, I should think. It doesn't matter if you speak a language natively or not, you only need to be qualified.

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
I am a speech-language therapist in South Africa. We have 11 official languages and so it is obviously not possible to be fluent in each one. It is definately possible to be a speech therapist in a language that is not your own - although it is definately more challenging. We work with interpreters. Also, many patients are bilingual and their languages may be impaired in different ways (eg a bilingual stroke patient may have better skills in their second language or differential impairment in each language). I have treated patients in their second language (English) and seen vast imporvement in their first. This improvement in the untrained language is documented in the literature. Speech therapy is allied medical profession...it is essential that you are well trained and competent. The principles remain the same across languages. It is a wonderful career!
Dear Naima,

I was doing some research on the internet when I came across your posting.

I work with Alex Harp Recruitment Consultants and specialise in the medical industry. We have many exciting opportunities in the field of Speech and Language Therapy at the moment in both Ireland and the UK. If you, or indeed any friends or colleagues you may have, would be interested in these roles; please do send through a CV and I would be delighted to help.

Kind Regards,

Caroline O'Leary

Medical Consultant

<Contact information removed by a mod. Please register and put it in your profile.>
I just wanted to thank all the people who posted advice and shared information about Speech therapy. I'm planning on doing my Masters in Speech Therapy and am really encouraged to know that I may be able to work in both English and French. Although English is my native language I've been learning and speaking French for so long now that I always felt it would be a real shame to not use it in my professional life. All the advice posted on this site has really encouraged me and made me even more excited about pursuing this career. I'm also really interested in doing an internship in France at some point, so if you happen to come back to this site some day Naima and know of any therapists or schools who would need any help related to Speech therapy, please let me know. I wish you the best of luck in your studies and in learning English.

Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Show more