+0
Side effects may include haedache and stomach upset.


If I change the word order of the last two, the meaning should be the same, right? If so, why bother to have two different orders?

Thanks,
Pastel
1 2
Comments  (Page 2) 
Hello Pastel (or should I say 'Pastille', in your current state of health?)

I would take 'to call in/ sick' as a phrasal verb + complement. (You can't say 'in what did he call?', for instance.)

You 'call in' (report) and you're 'sick'. (But I see what you mean: 'I called the office in a state of sickness'. That would be a prepositional version.)

Your colleagues seem much more considerate than mine. If I went to work with a cold, everyone would say 'go home and stop spreading your germs!'. If I stayed at home with a cold, everyone would say (next day) 'good day off yesterday?'.

Besides, colds are difficult to simulate. Whereas with a 'stomach upset', you simply look a little pale and thoughtful the next day, and murmur 'seafood' when anyone inquires. After that they don't ask any more questions.

MrP
Emotion: smile
(cough) Thank you.(cough cough) I hope I am not passing you germs via EnglishForward. I think they have anti-virus. Yes, you will be safe. I'm sure.

Pastille
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Emotion: smile
For some reason there doesn't seem to be a nose-blowing emoticon...