Please,could you tell me which one is correct ?
1- We'll open a new school and we intend to be leaders in English Teaching in France.
2- We'll open a new school and we intend to be leaders in Teaching English in France.
1- We'll open a new school and we intend to be leaders in English Teaching in France.
2- We'll open a new school and we intend to be leaders in Teaching English in France.
They're both correct, in my opinion, if you remove the capital letter from "teaching."
As the title of a book, the two phrases would have different focuses.
"English Teaching in France" would focus on the state of the art.
"Teaching English in France" would focus on the state of the profession.
I'd be a little more comfortable with, "We'll open a new school, and we intend to become leaders etc."
OR
"We intend to open a new school and become leaders etc."
As the title of a book, the two phrases would have different focuses.
"English Teaching in France" would focus on the state of the art.
"Teaching English in France" would focus on the state of the profession.
I'd be a little more comfortable with, "We'll open a new school, and we intend to become leaders etc."
OR
"We intend to open a new school and become leaders etc."
Comments
I probably wasn't clear.
I thought that both orders worked in your sentences (teaching English/English teaching) but felt I needed to clarify that in some contexts (like the title of a book) changing the order could change the meaning, specifically, the focus.
Ouch!
What is the state (condition) of the art of teaching English? (What's it like these days?)
What is the state (condition) of the profession of teaching English? (What's it like these days?)
Sorry for the mixup! - A.
Many thanks.