+0
I think ' take a load of ' something is to take a look at it, right ?

Well, one thing for sure, it must be entirely different from the ' take a load off ' that we have been discussing these days.

Let me make a sentence to see if it is correctly in use.

eg Wow, take a load of that girl, what a knockout !!! ( correct ??? )
+0
Hey whl,

I think you mean 'Get a load of that girl' ..
+0
with Hitch, I think it's 'get a load of that girl', never heard of 'take a load of that girl'.
When somebody says 'get a load of that girl' it means 'hey, look at that girl'.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Comments  
What do you mean Hitch? It is not in the dict.
 Orpheus's reply was promoted to an answer.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Yep, "a load" means "a lot of" in this case.
" Take a load of that girl " is a sentence of my own makingEmotion: smile. The original context I came across is " Wow, wait til the kids at school take a load of that. ".

It shows that there is ' take a load of ' in existence.
In that case the sentence would mean:

"Wow, wait til the kids at school take a load of that "stuff" away."

But I think it may just have meant to read:

"Wow, wait til the kids at school get a load of that."
Students: We have free audio pronunciation exercises.
What would the last sentence mean, Hitch?
"Wow, wait til the kids at school get an eyefull of that." (wait till they see that)