+0

Hi guys, could you check the grammar and comprehension of the follow text please? They are titles of paragraphs. Thanks


Introduction to the Italian legislative decree 81/08. Concepts of hazard, risk and harm. Prevention, protection and company organization concerning the health of workers. Occupational injury statistics. Supervisory and control authorities. INAIL. Injuries and occupational diseases. Falls from a height, blows and compressions. Forklift driving procedures. Handling of loads by mechanical vehicles. Safety signs. Personal protective equipment. Manual handling of loads. Contact with electrical devices. Operations with cutting tools. Handling of chemical products. Handling of high temperature substances and equipment. Fire risk.

+0
apple file 494INAIL

National Institute for Insurance against Accidents at Work (?)

apple file 494Prevention, protection and company organization concerning the health of workers.

That does not work very well - the first two nouns do not fit the prepositional phrase.

prevention concerning the health of workers.
protection concerning the health of workers.
apple file 494Contact with electrical devices.

That is not parallel with the others.

Comments  
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.

Hi and thanks for the replyes. My comments in bold and underlined.

apple file 494INAIL

National Institute for Insurance against Accidents at Work (?)

YES, in Italy.

apple file 494Prevention, protection and company organization concerning the health of workers.

That does not work very well - the first two nouns do not fit the prepositional phrase.

OK, so could you help me to write it better? How would you write the whole sentence keeping the same meaning?

apple file 494Contact with electrical devices.

That is not parallel with the others.

What do you mean by "parallel"?

Thanks in advance!

apple file 494OK, so could you help me to write it better? How would you write the whole sentence keeping the same meaning?

I don't know what you are trying to say.

apple file 494

Hi and thanks for the replyes. My comments in bold and underlined.

apple file 494INAIL

National Institute for Insurance against Accidents at Work (?)

YES, in Italy.

apple file 494Prevention, protection and company organization concerning the health of workers.

That does not work very well - the first two nouns do not fit the prepositional phrase.

OK, so could you help me to write it better? How would you write the whole sentence keeping the same meaning?

apple file 494Contact with electrical devices.

That is not parallel with the others.

What do you mean by "parallel"?

Thanks in advance!


Handling / operations are procedural. "Contact" is not.

apple file 494OK, so could you help me to write it better? How would you write the whole sentence keeping the same meaning?

I don't know what you are trying to say.


OK if I say "Company organization concerning the health of workers" Is it correct and do you understand the meaning? If yes, I use only this phrase.

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies

Maybe you mean this?

Corporate structures that promote and protect workers' safety and well-being.

Yes. If I wrote:

"Prevention and protection measures and company organization concerning the workers' health"
Has the phrase a sense in English and is it grammatically correct now?

apple file 494Has the phrase a sense in English

It's unclear.

If the paragraph discusses the Human Resources department and its functions related to health and safety, then these are better:

  • Human Resources departments' responsibilities for employees' health and safety
  • Corporate structures that promote and protect workers' safety and well-being.
Students: We have free audio pronunciation exercises.

Thanks apple file 494