+0
Hank and Irene pull a car off a cliff.

Irene: Well, they won't be tracking us in that car.

Hank: Thanks for the kudos. I know it usually means some
achievement but does he mean her help here?

Irene: Sure.

Hank: Glad we're finally on the same page.
Comments  
This is not how I would use kudos. Kudos is more of an honor or congatulation than an achievement. He was given kudos for his great performace.
I didn't quite get your point there, cwtch. Is he actually thanking her
for the help or is it sth else?
Students: We have free audio pronunciation exercises.
MadhulkI didn't quite get your point there, cwtch. Is he actually thanking her

for the help or is it sth else?

He is actually thanking her but not really for kudos. Well, I guess it could be. You did such an amazing job 'pulling the car' off the cliff that I am congratulating you. However, I took her line as more of a comment than as kudos. And perhaps it was merely a comment but he has an inflated ego and took it as, "I am man! I am the greatest car pusher around." It could also be that they were having a really hard time hiding the car and he had the brilliant idea of pushing the car off a cliff. But to me, that is fairly mundane and hardly deserves kudos.

The whole passage is not well constructed in my opinion. First, you don't pull a car off a cliff; you would push it off a cliff. To pull it off the cliff, you would have to hover in midair! You pull it off the road but not a cliff.

Perhaps, with more context, it actually works.

Sorry, I meant push it off a cliff. They push the car together.