To all who've read Umberto Eco's book: What is your interpretation of the title?
I cannot yet decide for myself and a discussion here on "What's in a name" made it even more difficult after I decided to seek a connection between the two. Any suggestions?
1 2
Hi Miche! I’m glad to find this thread. I thought about the title’s riddle of “Il nomo di rosa” for a long time too. And now, having come to a conclusion, I’m sure there isn’t any specific meaning in its title.
I want to quote Eco himself: “… the rose as a symbolic figure is so meaningful that it’s got hardly any meaning… The title ought to confuse thoughts, not to help them put straight… “ (Sorry for rough translation)

Cheerio!
the rose as a symbolic figure is so meaningful that it’s got hardly any meaning


Well, I agree with this. I've made quite may interpretations of the title and probably they are all correct (according to Eco). I didn't expect from Eco to give a direct name to his book. However, being an Aries, I'm confused by the lack of a clear-cut answer. Emotion: smile

Do you think it is reasonable to say that the name is what makes things last, i.e. that the name is much more lasting than the object it signifies? And that names are absolute unities, while objects/things are seen and percepted differently by differnt people? That laughter is laughter, no matter whether one likes it or not, thinks it is decent or not, laughs or not? That 'rose' is the ultimate stage of the object-concept-word line?
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Miche"What's in a name"
Well, since you mentioned that, i just felt the need to conjure a very famous scene from Romeo and Juliet.. "What's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet".
for those who don't know, this is part oh Juliet's speech at the balcony scene.

I'm sorry, i haven't read the book, but the quote you said is very interesting, i wrote that one down.
Hi, Wildros,

That quote from Romeo & Juliet was the one that confused me a lot when I tried to related it to Umberto Eco's Rose. I think that what Shakespeare is saying is just the opposite to what Eco is saying about the rose. Shakespear focuses on the object, saying that whatever you call it, it's the same object. While Eco focuses on the name as an eternal entity, which outlives the object it signifies.

Cheers!
I assumed that the "name of the rose" was in reference to the young woman Adso encountered at the abbey...whose name he never knew.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
I thought the term 'Rose' was used for the catholic church, with it's petals spreading through the land. So the title might mean that the corruption, killing, power brokering of the clergy that Eco describes in the book was all done 'in the name of the Church'. Sounds good anyway...
Yes, it does sound good. I didn't know the rose was a symbol of the Catholic Church... Thanks for the suggestions!
object-concept-word line - It was the first principle of one medieval philosophical school called Nominalism opposed to the medieval realism. It expains nothing, but may it be interesting for you?
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Show more