Thank you very much. I am a technical writer for a software company and require this for a knowledgebase article that defines each of the statuses available for an item in the software. In case it ever comes up again, while I was awaiting your response I found it in the Gregg Reference Manual, Tenth Edition.
Thank you so much! I am also a technical writer and was in the exact same boat - I needed to use the plural form of "status" in an FAQ document describing the different statuses assigned by our product.
There is no word like "stati" in English. "Status" is originally a Latin noun and in Latin it declines as a u-stem noun. So in Latin, the plural form of "status" is also "status". Another word of this sort is "virus". The plural of "virus" in Latin is "virus". But now English people pluralize them as "statuses" and "viruses". In contrast with them, the Latin noun "alumnus" declines as an o-stem noun, and the plural form is "alumni", which is also true in English.