For a year or so I have been hearing people on television use a very strange way of putting things that is getting on my nerves. I would like to know when this started and why. A good example of this is when they say "She went missing". It sounds so very strange. For some reason it sounds exceedingly ignorant to me. What is wrong with "She is missing". We don't really know where she went. More and more people are picking it up and using it that way.Thank you, Dorothy
1 2 3
This use has been around for a long time and you will also find it in a dictionary.
It means to become absent from home and impossible to find. This is mostly used with people and animals (pets). It's sometimes similar to 'disappear'.
I'm afraid you are wrong - this has not been being used everyday as it is now. Actually it came from people who speak Bohemian. They also refer to their hair as them instead of it."Went missing" is very bad English. Dorothy
Students: We have free audio pronunciation exercises.
www.m-w.com give us this:

"go missing: chiefly British : to become lost : DISAPPEAR"

Since went is the past of go, "he went missing" appears to be accepted (at least by m-w).
Thanks Ryan.
Dorothy, you should remember that there are many types of English from around the world, not just what you learn in your own country. There are many times where I have learnt that there are ways of saying things that at first don't sound natural since they aren't used in my home country (New Zealand). The more you have contact with native speakers from other countries, the more you see that English is not just ONE type of English (or even two for that fact as many students believe there is only American and British English). There are many varations of it.
Emotion: smile
You can say: She went to the store. He went to the opera. But she went missing still sounds strange. Where is "missing"? Dorothy
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Where is "missing"?

Missing is a place that is not here and not known, I guess?

Emotion: smile

I would say, "She is missing", but I have heard "went missing" many times.

I think that maybe sometimes it could be used like a slang phrase.
Such as when educated people say "ain't" to affect the tone of their speech.

I suspect, though, that many people say "went missing" naturally and not intending to be affected.

I guess that it has become yet another one of those colloquialisms or vernacularisms that any colours every language.

The USA is filled with people who emigrated to there from every part of the world. Their native non-English languages affected their use of English syntax in many ways and their descendants inherited these interesting but skewed ways of speaking.

The New York City area is especially filled with unusual jargon and inverted syntax as a result of this. Then it ends up getting picked up as the local dialect by everyone in the city. Then it ends up as dialogue in tv and movies. Then people all over the world who are learning English from entertainment media pick it up too.

Such is the evolution of language. I guess. Emotion: stick out tongue
I don't know why you guys are getting all wound up about this.

The word "go" has more than 20 meanings in my dictionary, many of these relating to so-called figures of speech.

Where is missing? It's somewhere that I haven't thought to look.

Where is away? It's somewhere that I am not currently located.

We can say "go away," so why not "went missing?"

"After she went missing, I called the police."
"After I noticed that she was missing, I called the police."
Who's wound up?
I only noticed a friendly discussion here.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Show more