"Davis is said to see the hand of Olly Robbins, May’s chief Brexit adviser at No 10, behind a drift towards soft-Brexit thinking in Downing Street."

(The Guardian.)

Is "to see the hand of Olly Robbins" a paraphrased form of "to see the hand of God" in the sentence above?


They are both valid remarks. I wouldn't say that one is a paraphrase of the other.


Thank you for the reply.