+0

Hello, I found this dialogue in an old book about "English in Business":

A: Can I ask you to put forward our order?

B: Well, we'll see. What's the number order, please?

A: Er....

B: It's on the order acknowledgement we sent to you. It's probably a serial number starting MU and so on.

A: Oh yes, I've got it.... Er.... MU/ 9752.

-------------------------------------------------------

I wonder why we don't say, "It's probably a serial number starting with MU and so on."

Please help!

Thank you!

+0

We can say either.

+0

A: Can I ask you to put forward our order? put forward seems old-fashioned to me. I'd say expedite.

B: Well, we'll see. What's the order number number order, please?

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Comments  

Thank you for your help!

 Clive's reply was promoted to an answer.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?

Thank you so much Clive for all your remarks:

-"expedite" is better than "put forward"

-"order number" and not "number order"(I wrote "number order" instead of "order number" by mistake)

Many thanks to Clive!

-