+0
Yellow everyone!
I heard this word from a Brit the other day. My question is firstly is it also used in American English? and secondly In what context i could throw it?
Thank a bunch
Comments  
Do you mean "touché" (used to acknowledge that someone has scored a point against you in a conversational exchange, for example)?
My daughter is taking fencing lessons. This word has new life for me now.

Yes, we use it here too, exactly as Mr. Wordy explained.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Yes, that's what i meant. But I didn't have French keyword.
Yes, that's what i meant.
Grammar Geek This word has new life for me now.
This expression is news for me Emotion: wink
Furthermore i'd appreciate if you could explain the word "touche" with some examples.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
–interjection
1.
Fencing. (an expression used to indicate a hit or touch.)

2.
(an expression used for acknowledging a telling remark or rejoinder.)

It is an interjection; consequently, most references require a familiarity with the broader context than the following quotations permit:

" Teabing laughed heartily, patting his rotund belly. " Touche. My only carnal pleasures these days seem to be culinary. "

" No, really. " " Physicist, heal thyself. " Touche. He drew a long sip through his straw. "

Stability never was your strong suit. " " Thanks to you. " " Touche. " " How many kisses do you think it will take? "

Was she parrying something? He laughed. " Touche! Yes, I admit to certain affectations.

...enforce it on himself, too, and discipline himself in the process. Touche. There's an occasion when he'll, you know...

Try googling the interjection for fuller contexts.
Okay. How's this:

A: I think we should go to Florida for our vacation this year.
B: No, we should go to Michigan.
A: Florida has Disney World.
B: We can be in Michigan in 10 hours and it will take 2 days to drive to Florida
A: If we go to Michigan, my sister in Ohio will want to join us. She'll bring her awful husband and whiny kids.
B: Touche. We will go to Florda.
Yes, Americans use it. It's typically said in response to a thoughtful or clever point someone has made countering something you've just stated. I believe it derives from fencing.
Students: We have free audio pronunciation exercises.