+0
Hello, I need your help again!

When employees work each in turn, how do you say?

"It's your duty turn"? "It's your turn of duty"? "it's your work (-ing) turn"? "working session"?

it has to fit in: " the *** is defined by the particular schedule the organization chooses to establish"

Thank you
Comments  
"Shift pattern"?

" the shift pattern is defined by the particular schedule the organization chooses to establish"


see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shift_work
No, that's not it, Abbie...
You don't say "hey, it's your shift of pattern" do you?

I mean "Hey, it's your turn to work!", but then better said...
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Oh well - obviously you French are far less formal than we Brits!! I say it every day of the week Emotion: hmm

We would say "it's your shift"

Sorry. Emotion: indifferent
THANK YOU DEAR!
You are welcome, Sweetie![K]
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
You would just say "shift" -- my shift is over at four. You have the next shift. Unless you are soldiers on guard duty, in which case it would be "you have the next watch."

OOPS! - sorry - didn't realize this had already been answered.Emotion: embarrassed
that's Ok Khoff, 'cos it's always nice to speak to you.