+0
“We cannot stick to only one way just to simplify the procedure.”

In the above sentence, I want to mean it “Simplifying the procedure cannot be the reason for us to stick to only one way.”

But it sounds like “In order to simplify the procedure, we cannot stick to only one way.

It’s so confusing. Maybe it is related to using comma.

Do I need to say like “We cannot stick to only one way, just to simplify the procedure.”?

Can anybody explain this clearly please?
+0
How much lattitude do you have to change it?

Would something like this work?

The goal of simplifying procedures doesn't justify allowing only one method to accomplish this.

(However, the quality person in me says "Why do you want to have people doing things different ways?" When people following different procedures to do the same task, results will vary. Perhaps you mean you don't want to block off avenues for innovation? Maybe this is better:

Don't let the goal of simplified procedures stand in the way of exploring innovation new solutions.
Comments  
I understand your original sentence to have the meaning that you want. I don't personally see any ambiguity.

I don't think you need a comma.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
mariott“We cannot stick to only one way just to simplify the procedure.”

In the above sentence, I want to mean it “Simplifying the procedure cannot be the reason for us to stick to only one way.”

Just to simplify the procedure, we cannot stick to one way .
Perhaps this is correct.
Soeleen
Just to simplify the procedure, we cannot stick to one way .

Perhaps this is correct.


I find it hard to understand what this sentence is trying to say. I prefer the original.
 BarbaraPA's reply was promoted to an answer.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Thanks a lot you guys!!!