Hi,

" Getting a product to the shelf can involve a series of potholes on the long road to market. Althought there are plenty of reasons for wht blondes don't really need additional caring for their hair, this product has an interesting angle with its focus on blondes. And LuxeLab in Southern California, a market bubbling over with candidates, is a whip smart strategy. And in case you're wondering, the product works for converted blonde, too_we asked."

I just don't understand the first sentence.

Thx,

Nesa
Hi,

" Getting a product to the shelf can involve a series of potholes on the long road to market. Althought there are plenty of reasons for wht blondes don't really need additional caring for their hair, this product has an interesting angle with its focus on blondes. And LuxeLab in Southern California, a market bubbling over with candidates, is a whip smart strategy. And in case you're wondering, the product works for converted blondes, too_we asked."

I just don't understand the first sentence. It's a metaphor. The task of doing all the work to get a procust to market is said to be like traveling on a long road. Potholes are holes in a road that serve as obstacles. There are difficultiesinvolved in the work of getting a product to market.

converted blondes - I interpret this as non-blonde womern who dye their hair blonde. It's not a standard phrase that I have heard.

Clive
I'm really sorry. I meant the last sentence by "the first sentence".
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Hi,

OK. Do you understand it now?

Clive
Hi,

Yes Clive. Sure.

Thank you,

Nesa
nesa And in case you're wondering, the product works for converted blonde, too_we asked.
I'm assuming you hand-copied your excerpt.
But in case you didn't, I'll just comment that the punctuation at the end is misleading.

I should think it would perhaps be:

And in case you're wondering, the product works for converted blonds too! --- (We asked.) .

I think the dash approximates a spoken narrative. "We asked." is like an "aside" in a play.

Without the full stop after "too," the sentence seems like "direct speech."

"Does this work for converted blonds too?", we asked?

I believe that in the original, "We asked" really means that we posed the question to someone who would be in a position to know the answer. It's a complete declarative sentence, and a very common expression in these circumstances.

How do you know? (reply) We asked!

Sorry, I didn't plan to make such a big deal of it!
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Hi,

For better understanding I attached the copy of it.


I think the it has a little sense of humor, and the most important thing is that the author is tempting the audience to buy and test the product.

Thx,

Nesa