+0
Hi teachers,

The fight for Marja is the climax of the struggle for Helmand, home of the majority of the Taliban's full-time fighters and lucrative opium revenues. It is the Anbar province of Afghanistan: like its Iraqi equivalent, it must be taken to remve an insurgent heartland.

Would you please help me with the bolded "It" and "it"?

Thank you.

Tinanam
Comments  
Hi,

I take both to refer to Helmand.

But if it were very important, I'd ask for confirmation of the intended meaning.

Clive
I agree. Helmand is the province; Marja is the capital.

It is the Anbar province of Afghanistan.

It has the same significance in the Afghan war which Anbar Province had in the Iraqi war.

You could argue that the second "it" refers to Marja, where the battle is going on; but that would be rather poor writing.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hi Clive, hi Avangi,

Thanks for your thorough help.

Best regards,

Tinanam
Hi teachers,

I'm sorry I forgot to ask one question. "Helmand must be taken to remove an insurgent heartland."

Does that mean "Helmand (Marja) is rife with Taliban insurgent that they must be removed"? I don't understand the usage of "be taken (to)" in here?

Thank you very much.

Tinanam
Woops!

The capital of Helmand Province is Lashkar Gah!

Sorry about that! Emotion: embarrassed (Itlooked like a star.)
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Hi,

"Helmand must be taken to remove an insurgent heartland."

Does that mean "Helmand (Marja) is rife with Taliban insurgent that they must be removed"? '

heartland = Helmand (Marja) is an important centre of insurgent strength and support

I don't understand the usage of "be taken (to)" in here? (It must be captured) (in order to remove . . . )

Clive
Hi Clive,

Thank you for your help.

Best regards,

Tinanam