As a Dutch national in an international working environment I regularly need to write business e-mails in English. I am doubting whether 'with kind regards' or 'kind regards' is the proper closing for an e-mail. My Dutch collegues tend to say 'with kind regards' but I am not sure if that is not too 'Dutch-English'.
I know that it is too informal usually for formal letters, in that case I use 'yours sincerely'.

I appreciate any help from you!

Thanks! Silvie.
According to my "Handbook of Commercial Correspondence" by A.Ashley (second edition 1992, first 1984) you should captalize it:

Yours sincerly,

or, if the receipient not known by name ("Dear-Sir-or-Madam" letters),

Yours faithfully,

Note: The book is seemingly written for British-style correspondence. American style correspondence might differ from it.

In Canada, I usually see 'Yours sincerely'. Or variations like 'Sincerely yours' or 'Sincerely'.

I seldom see 'Yours faithfully'.

I never see 'Yours truly'.

Best wishes, Clive
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
I live and work in Britain; most of my colleagues would sign a work-related email with the following.



(if his name was Brian ! )

Some people write "Best regards" (slightly more friendly).

More formally I would follow it with the standard Company email signature, e.g. full name, job title, company name, etc.

To my ears, "With kind regards" does sound very 'Continental' (i.e. European) !

Informally, some people write "Cheers" or "Thankx". I do not recomend these !

Hope this helps,


In the US, "Very truly yours," is a standard business closing, with "Sincerely yours," or "Sincerely," reserved for non-business letters. "Kind regards," can be used in a business setting but only by someone who is on a very friendly basis with the addressee.
Always capitalize the first letter of the closing.
1 2
the full and offcial form is "with Kind Regards"
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Thank you very much for your help!
Should the first letter of a salutation as in "Kind regards" be capitalised?

I was taught in secretarial school (many years ago), that salutations e.g. 'yours sincerely', 'yours faithfully' and 'kind regards' ... should not be capitalised at all.
 anonymous's reply was promoted to an answer.
Try out our live chat room.
Where I went to school I was taught (& the meanings of the words make it seem logical) that "Yours truly," is the correct response for a business saluation (i.e. the information is true), whereas "Yours sincerely," is correct for a personal salutation when corresponding with somebody that you know on a personal level.
Hope this helps!
 Clive's reply was promoted to an answer.
 anonymous's reply was promoted to an answer.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hi dudes,

I have the same problem too. further more, I dont know if the closing "Very kind regards," is correct and a proper closing for formal business letters.

plzzzz help.Emotion: headbang


Show more